0774-5272678
0774-5283798
您所在的位置: 首页 >> 景点介绍>> 文化传说
0774-5272678
0774-5283798
十八水传奇之六树沟仙境
作者:贺州十八水   点击:3868次    发布日期:11年03月31日 00点00分
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/Upload/image/5(3).jpg" alt="" width="554" height="667" align="middle" /></p> <p style="text-align: left;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;许多人来到这里都有如入仙境的感觉,这正是&ldquo;六树沟仙境&rdquo;。 &ldquo;黄绸布&rdquo;富丽堂皇,是十八水最富神奇色彩的瀑布。</p> <p style="text-align: left;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 相传,明宪宗皇帝当年走进&ldquo;六树沟&rdquo;,左顾右盼,叹为观止,感觉比在皇宫里美妙千百倍。他站在瀑布前,身披神秘的仙雾,手捧俏皮的水珠,龙心荡漾,龙颜大悦。突然,一串水珠飘落在他的锦服上,晶莹剔透,黄白相间,闪烁着熠熠灵光,他突然文思泉涌,灵感喷发,酿成一句佳句,脱口而出:&ldquo;黄绸布五点六点七点水&rdquo;。随行的人连声说妙,都知道皇帝话中有话,道出的是一句绝妙的上联,可是谁也对不上句子来。</p> <p style="text-align: left;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;皇帝借&ldquo;黄绸布&rdquo;谐音&ldquo;潢洲瀑&rdquo;,&ldquo;黄绸布&rdquo;是说自己的衣服,&ldquo;潢洲瀑&rdquo;说的是水潭、沙洲、瀑布,全是眼前的景物,&ldquo;潢洲瀑五点六点七点水&rdquo;,妙在潢字有五点水,洲字有六点水,瀑字有七点水,更妙的是,五点六点七点水相加就是十八水,正好是这里的地名。用字之绝,品味之高,大谐趣来自大自然,大难度藏于大实话,几乎是无人能对。皇帝求贤若渴,脱下他那件沾着&ldquo;五点六点七点水&rdquo;的&rdquo;黄绸布,挂在石壁上,昭示天下,有能对上此联者,钦点为金科状元。黄榜挂出多时,依然无人能对。皇帝求贤若渴,依然无人能对。后来,黄绸布化成了这一挂瀑布。正当皇帝感叹朝中无人时,山沟里走过来一位樵夫,挑着柴担,飘然而至,顺口唱到:&ldquo;丁鱼首一树二树三树勾&rdquo;,人过留声,余音袅袅,只见树枝上吊下几个神奇的木勾,木勾上挂着鱼头。当时樵夫上山打柴,多以潭中之鱼做午餐,并习惯把鱼头挂在树勾上,回赠林中群鸟。如此奇风异俗,何等清新古朴,让宪宗皇帝又开了一回眼界,他对着鱼头,大眼瞪小眼,细细品味,突然间回过神来,连声说道:妙妙妙!随行人都不知道妙在何处?皇帝吩咐:笔墨侍候。于是,有人展纸,有人舒笔,有人研墨。皇帝对潭边一块巨大的形如墨砚的雅石情有独钟,指定要用这块天然墨砚来研磨,并为此石赐名&ldquo;天砚&rdquo;,砚边深潭赐名&ldquo;天一潭&rdquo;,取义于汉《易经注》&ldquo;天一生水&rdquo;之说。</p> <p style="text-align: left;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;研磨的大臣第一次以天然墨砚来研墨,慌乱中把一截墨掉进了水中,后来,这截墨沾上了十八水的灵气,立地生根,每年长大一厘,五百年后长成了今天这块&ldquo;天墨石&rdquo;。文房四宝到位,墨也研好了,皇帝挥笔,一气呵成,上联书:&ldquo;潢洲瀑五点六点七点水&rdquo;,下联书:&ldquo;丁于手一竖二竖三竖勾。&rdquo;看到文字后,随行人才恍然大悟,跟着皇帝连声说道妙妙妙!原来樵夫的&ldquo;丁鱼首&rdquo;也可以谐音&ldquo;丁于手&rdquo;,妙就妙在:丁是一加竖勾,于是二加竖勾,手是三加竖勾,更妙的是,一竖二竖三竖勾加起来就是六竖勾,谐音六树沟,正好也是这里的地名。皇帝摇头晃脑,连念了三遍。得意至极,溢于言表。热闹一番后,欲找应对之人,那樵夫早已离去,渺无踪影。皇帝见不到人,心有不甘,对着樵夫出没的山林说:斯人出斯林,斯林毓(yu)斯文,斯人不在,封斯林为&ldquo;状元林&rdquo;。说罢,意犹未尽,再次提笔,在横匾上写下&ldquo;天H&rdquo;两字。皇帝御书,挂在仙雾缭绕的林中小阁楼,宛如天书,随行的人都看不清,&ldquo;H&rdquo;字怎么念,谁也不知道,又不敢问皇帝,只是不停的点头,连称妙妙妙。</p> <p style="text-align: left;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;事后,贺州有许多名人来此拜读&ldquo;天书阁&rdquo;,留下了各具慧眼的多种解读。明代从四品官黎兆说:此H字形像工字侧身,应念&ldquo;工&rdquo;字,工天,工天,此联乃&ldquo;天工之作&rdquo;也;清代进士刘宗标说:此H字形像山野樵夫那担柴,应念&ldquo;柴&rdquo;字,天才,天才,此联乃&ldquo;天才之作&rdquo;也;清代从一品官于式枚说:此H字形像皇帝挂在石壁上那件锦衣,应念&ldquo;衣&rdquo;字,天衣,天衣,此联乃&ldquo;天衣无缝&rdquo;也;清代进士李孝先说:此H字平稳谐和,应念&ldquo;合&rdquo;字,天合,天合,此联乃&ldquo;天作之合&rdquo;也;民国大总统顾问张延辅说:此H字形像一架天平,应念平字,天平,天平,人才荟萃,&ldquo;天下太平&rdquo;也。1963年春,中国近代文豪郭沫若携夫人于立群到桂林考察,郭夫人乃清代从一品官于式枚的孙女,祖籍贺州,因此两人悄悄回了一次故乡。郭沫若拜读了&ldquo;天书阁&rdquo;后,语出惊人,他说:时过境迁,皇帝龙衣、樵夫柴担均已不在,只有对联长存,此字像形,H中间一横为匾额,左右两竖为对联,应念做&ldquo;对&rdquo;字,天对,天对,此联乃&ldquo;天下第一对&rdquo;也。另外还有一种读法,此H字其实就是英文字母H,是&ldquo;贺&rdquo;字的英文缩写,应念&ldquo;贺&rdquo;字。据考证,明宪宗皇帝即位时,对外邦交甚密,皇宫中学习英语之风极盛,四方来贺,&ldquo;贺&rdquo;字英文,宪宗皇帝最熟悉,他在贺州求得奇人妙联,所以突发奇想,借英文字母H表达&ldquo;贺&rdquo;意。天贺,天贺,表示天下有贺州,贺州出奇人,得人才者得天下,此乃国之幸事,应该&ldquo;普天同贺&rdquo;。</p>
美图美景

广西贺州十八水旅游景区 (C) copyright 2007-2011

电话:0774-5283798/0774-6558966 传真:0774-5272678 网站备案号:桂ICP备09010058

在线客服


客服电话

0774-5283798